The Kahlil Gibran Collective

The Artist The Poet The Man

The Kahlil Gibran Digital Archive

Search Digital Archive
Reset

In Digital Archive

Kahlil Gibran: The Prophet, The Artist, The Man [Guide], State Library of New South Wales, 4 December 2010 to 20 February 2011.

Tags: 2011, australia, Exhibiton, guide, TheProphet

In Digital Archive

Rodney P. Carlisle, Multicultural America: Volume II: The Arab Americans, New York, NY: Infobase Publishing, 2011.

Tags: 2011, ArabAmerica, book, Review

In Digital Archive

Francesco Medici, "Figli dei cedri in America. Il carteggio tra Ğubrān Ḫalīl Ğubrān e Amīn Fāris al-Rīḥānī", La rivista di Arablit, I, 1, June 2011, pp. 83–112.

Tags: 2011, FrancescoMedici, study

In Digital Archive

K. Gibran, Tutte le poesie e I racconti [The Collected Works], translated and edited by T. Pisanti, Rome: Newton, 2011.

Tags: 2011, collectedworks, collection, italian, translation

In Digital Archive

Aida Imanguliyeva, "Selected Works", Kiev: 2011 (Ukrainian language).

Tags: 2011, Keiv, selectedworks, Ukranian

In Digital Archive

Alyn Desmond Hine, "Russian literature in the works of Mikhail Naimy", SOAS, University of London, 2011.
 
This thesis looks at the dialogue between the twentieth-century Lebanese writer, Mikhail Naimy, and Russian literature of the nineteenth and twentieth centuries. The term ‘dialogue’ is based on Bakhtin’s idea of a reciprocal and mutually interacting relationship between literary texts, which therefore rejects the notion of influence based on a perceived hierarchy of ‘national literatures.’ It examines the literary texts of a writer who was educated by the Russian organisation, the Imperial Orthodox Palestine Society, in schools in Baskinta, Nazareth and Poltava. At the Poltava Seminary, Naimy became so immersed in the Russian language and culture that his teachers believed him to be as versed in Russian literature as any of his Slavic contemporaries. The thesis examines how Naimy’s love and interpretation of Russian literature was central to the creative trajectory he explored in Arabic literature in both New York and Lebanon, becoming an accomplished exponent of the art of the short story and critical essay, before he began to explore the possibilities of the novel and the drama. We analyse four key areas of Naimy’s writing, spirituality, politics, modes of expression and criticism, in order to ascertain how the dialogue with Russian literature manifested itself. By adopting an area-based study to the varied literary texts, we can consider how Naimy’s reading of Russian literature worked in correspondence with his own investigations into the tenets of theosophy, his socialist principles based on childhood experiences, the embracing of the short story and literary journal by the Syro-American literary circle in New York, and his style of criticism that was centred on an emotional response to literature rather than a textual analysis. The thesis also studies how Naimy’s relationship with Russian literature in these areas changed over the course of his long literary career.
 
Tags: 2011, MikhailNaimy, Russian, thesis

In Digital Archive

Suheil Badi Bushrui, "The Enduring Legacy of Kahlil Gibran", Odisea, 12, 2011, pp. 7-14.

Tags: 2011, article, SuheilBushrui

In Digital Archive

Daniela Rodica Firanescu, "Renewing Thought from Exile: Gibran on the New Era", Synergies - Monde arabe, n° 8, 2011, pp. 67-80.
 
One of the most renowned Arab “men of letters in exile” (‘udabā’al-mahğar) in his life time, and exceptionally famous post-mortem, Gibran Khalil Gibran (Ğubrān Ḫalīl Ğubrān) was a promoter of change and renewal of the socio-political situations in the Arab world at the beginning of the 20th century. While his effective political engagement has been subject to debate, the militant character of his literary writings is incontestable. This paper focuses on such renewing ideas expressed in Gibran’s correspondence, his literary works, and in some literary essays such as “The New Era” (Al-‘Ahd al-Ğadīd, included in Gibran’s last collection written in Arabic, “The New and the Marvellous” - Al-Badā’i‘ wa-l-Ṭarā’if - published in Egypt, in 1923). As we have now the perspective of about a century past since the publication of these reflections, we are being surprised by how Gibran’s thoughts may be read as if they were put down... today, in the context of the renewal wave now flowing through the Arab lands, with the crucial contribution of their youth. 


Tags: 2011, Al-Bada’i’-wa-altara'if, article, bestthingsandmasterpieces

In Digital Archive

"The Poet Jawdat Haydar: An Outstanding Talent From Lebanon", The Educational Magazine, Special Issue, Dec 2011.
 
Tags: 2011, arabic, JawdatHaydar