The Kahlil Gibran Collective

The Artist The Poet The Man

The Kahlil Gibran Digital Archive

Search Digital Archive
Reset

In Digital Archive

The Holy Man by Kahlil Gibran, translated into Yiddish by Naftali Gross, Kinderland, Vol. 1, No. 3, March, 1921, p. 12.

Tags: 1921, Parables, translation, yiddish

In Digital Archive

The Slaves and the Cat by Kahlil Gibran, translated into Yiddish by Naftali Gross, Kinderland, Vol. 1, N0. 5, May, 1921, p. 8.
Tags: 1921, Parables, translation, yiddish

In Digital Archive

Der Novi (The Prophet), translated into Yiddish by Isaac Horowitz, Warsaw (Poland): Yatshkovski’s Biblyotek, 1929.
Tags: 1929, TheProphet, translation, yiddish

In Digital Archive

Lagrimas e sorrisos (Kitāb Dam‘ah wa Ibtisāmah), translated into Brazilian Portuguese by José Mereb, Rio de Janeiro: Typograhia Guarany Pelotas, 1920 [owned by Mary Elizabeth Haskell].

Tags: 1920, maryelizabethhaskell, portuguese, tearsandlaughter, translation

In Digital Archive

al-Nabī [The Prophet], Translated into Arabic by Mīkhāʼīl Nuʻaymah [Mikhail Naimy], Bayrūt: Nawfal, 2015 (1st edition: Bayrūt: Nawfal, 1956).

Tags: 1956, arabic, MikhailNaimy, TheProphet, translation

In Digital Archive

al-Nabī [The Prophet], Translated into Arabic by Sharwat 'Ukāshah, Bayrūt: Dār al-Shurūq, 2000.
Tags: 2000, arabic, TheProphet, translation

In Digital Archive

Las Virgenes de las Praderas, Traducción de Haikal Obaid Raide, Santiago (Chile): Dunia, 1961.
_______
 
A translation from the original Arabic into Spanish of Ara'is al-Muruj (Nymphs of the Valley)
Tags: 1961, chile, nymphsofthevalley, translation

In Digital Archive

Francesco Medici, Parlez-nous de la beauté. Sur "Twenty Drawings" de Kahlil Gibran, Traduction de l’italien par Geneviève Lambert, «FMR», 26 (Juillet-Août), 2008, pp. 101–115.

Tags: 2008, critic, Drawings, FrancescoMedici, french, translation, TwentyDrawings

In Digital Archive

Francesco Medici, Háblanos de la belleza. "Twenty Drawings" de Kahlil Gibran, Traducido del italiano por Antonio Abellán, «FMR», 26 (Julio-Agosto), 2008, pp. 101–115.

Tags: 2008, critic, FrancescoMedici, spanish, translation, TwentyDrawings

In Digital Archive

K. Gibran, Le prophète, Traduit de l'anglais et présenté par Anne Wade Minkowski, Préface d'Adonis, Paris: Gallimard, 1992.

Tags: 1992, french, Paris, TheProphet, translation

In Digital Archive

K. Gibran, Le Livre des Processions, Traduction de l'arabe et postface par Elie Dermarkar, Calligraphies de Halima, Couverture de Olivier Fontvieille, Paris: Éditions Mille et Une Nuits, 2000. 

Tags: 2000, french, TheProcessions, translation

In Digital Archive

K. Gibran, La Dementulo [The Madman], Tradukita da Brian E. Drake, New York: The Oxford Rationalist, 2015.
___________
Translation by Brian E. Drake of Gibran's "The Madman" into Ido, a constructed language created to be a universal second language for speakers of diverse backgrounds.

Tags: 2015, Ido, themadman, translation

In Digital Archive

K. Gibran, Sang Pujaan, Penerjemah: Ahmad Munawar, Pracetak: Audi Hartanto, Yogyakarta (Indonesia): Tugu, 2003.
_______
A selection of Gibran’s works translated into Indonesian by Ahmad Munawar.

Tags: 2003, collection, indonesian, translation

In Digital Archive

K. Gibran, Aansoo Aur Muskaan (a selection of stories translated into Hindi), [publication date unknown]. 

Tags: HIndi, india, selected, stories, translation

In Digital Archive

K. Gibran, Ret Aur Jhag (a selection of stories translated into Hindi), Delhi (India): Rajpal And Sons, 1956.

Tags: 1956, HIndi, india, selectedworks, translation

In Digital Archive

Paulo Coelho, Namehaye Asheghane Payambar (Cartas de amor de um profeta: Love Letters from a Prophet [Kahlil Gibran to Mary Haskell, 1908-1924]), Translated into Persian by Arash Hejazi, Tehran (Iran): Caravan Publishing, 2000.

Tags: 2000, LoveLetters, maryelizabethhaskell, PauloCoelho, Persian, translation

In Digital Archive

K. Gibran, The Processions (Translation into Syriac), Beth Mardutho: The Syriac Institute, 1978.

Tags: 1978, Syriac, TheProcessions, translation

In Digital Archive

K. Gibran, Aandhiyaan [Al-'Awasif], trans. into Urdu, [publication date unknown].

Tags: Al-'Awasif, translation, Urdu

In Digital Archive

K. Gibran, Pravakta [The Prophet], trans. into Telugu, Hyderabad (India): Chikkala Krishna Rao, 1994.

Tags: 1994, india, telugu, TheProphet, translation

In Digital Archive

K. Gibran, Tutte le poesie e I racconti [The Collected Works], translated and edited by T. Pisanti, Rome: Newton, 2011.

Tags: 2011, collectedworks, collection, italian, translation