• Popular
    "Nuestro homenaje al brillante intelectual", Mundo Árabe, Jan 1, 1970, p. 66.
    "Nuestro homenaje al brillante intelectual", Mundo Árabe, Jan 1, 1970, p. 66.
    Popular
    "Presentia y aporte de la cultura Arabe en Chile", Mundo Árabe, Jun 1, 1951, p. 3.

    "Presentia y aporte de la cultura Arabe en Chile", Mundo Árabe, Jun 1, 1951, p. 3.

    Popular
    Gabriela Mistral, On Kahlil Gibran [Manuscript, c. 1930], Biblioteca Nacional de Chile [National Library of Chile].

    It is a 21-page long copybook ('Cuaderno') handwritten in pencil by Chilean poet and Nobel Prize winner in Literature Gabriela Mistral (1889-1957) completely dedicated to Kahlil Gilbran [sic] which is currently kept safe in the archives of the National Library of Chile.

    Popular
    Las Virgenes de las Praderas, Traducción de Haikal Obaid Raide, Santiago (Chile): Dunia, 1961.
    Las Virgenes de las Praderas, Traducción de Haikal Obaid Raide, Santiago (Chile): Dunia, 1961.
    _______
     
    A translation from the original Arabic into Spanish of Ara'is al-Muruj (Nymphs of the Valley)
    Popular
    Myriam Olguín Tenorio & Patricia Peña González, "La inmigración árabe en Chile", Santiago: Instituto Chileno Arabe de Cultura, 1990.

    Myriam Olguín Tenorio & Patricia Peña González, "La inmigración árabe en Chile", Santiago: Instituto Chileno Arabe de Cultura, 1990.

    Popular
    Salvador Janiné, "Oriente está de duelo", La Reforma, Jun 13, 1931, p. 3.
    Salvador Janiné, "Oriente está de duelo", La Reforma, Jun 13, 1931, p. 3.