Title
Gibran in Russia: Francesco Medici’s Letter to the Lebanese House of Moscow
“Aatini al-Nay wa-Ghanni” (Bring Me the Flute and Sing). Fairuz Sings Gibran
A Greater Beauty: The Drawings of Kahlil Gibran - Exhibition in New York
A Personal Poetic Prose Memoir on Myriam of Lebanon
A Poet-Painter of Lebanon
A VISUAL MEDITATION - A Rope of Hope
AL-MAWAKIB, The Processions - Lost in Translation?
Der Novi: Gibran’s The Prophet in Yiddish (1929)
Dr Henri Zoghaib: A Life Devoted to Kahlil Gibran
End of the Copyright Road for The Prophet 
Everyman & His Dog - Gibran's Borzoi
Exhibition: Dying Sorrow: A Kaleidoscope of Kahlil Gibran's Vision by Daniel Bonnell
From America to Belgium to Australia
Gibran Translates Felix Faris: Forefathers’ Ashes
Gibran: 'How and Why I wrote The Prophet' - a rare interview discovered.
Gibran’s Immense Tragic Eyes: Nathalie Sedgwick Colby’s Memoir
Hilda, the Woman Who Fell in Love with Kahlil Gibran and Mikhail Naimy
José E. Guraieb: A Tireless Gibran’s Translator in Argentina
José Mereb from Bcharré: Gibran’s Translator into Brazilian Portuguese
Kahlil Gibran Collective'-founder, filmmaker and researcher Glen Kalem is joining the Levant News
Kahlil Gibran's Complete Works in the Public Domain: A Guide
Kahlil Gibran’s Best-seller The Prophet Issued in Folio Society Illustrated Edition
Lebanon, My Lebanon, Part 1
New Book - "In Search of a Prophet" Now in Paperback Edition
New Translation by award-winning Hilda de Windt-Ayoubi publishes a Dutch version
Prayer: A Forgotten Poem by Gibran and the Members of Arrabitah
Rose Cecil O'Neil (Rosalind) - a new portrait by Kahlil Gibran.
Siegfried Sassoon: "Gibran Seems a Very Nice Creature"
The Birth of The Prophet & Kahlil Gibran's Lebanon and Syria...: Two New Books by Dalton Hilu Einhorn
The House of The Prophet: Gibran at Mrs. Garland’s Farm
The Mystic Pact. A Poem Read by Mikhail Naimy at Gibran’s Memorial
The Prophet – A Miniature Edition
The Prophet of War (part II)
The Prophet Translated : Four New Translations Found
The Prophet, translated.
The Spirit of Gibran: Amin Beder's Eulogy
Translating Gibran’s Early Arabic Books: An Unpublished Letter of Mikhail Naimy to Alfred Knopf
Translations for The Prophet now stands at 112
With Kahlil Gibran at the Tenth Street Studio Building - "if walls could talk"